Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Next revisionBoth sides next revision
search_engine_ranker:macro_guide [2017-04-21 12:03] svensearch_engine_ranker:macro_guide [2019-08-14 11:41] – [%first_sentence-<varname>%] sven
Line 32: Line 32:
 Output 1: For a German Site it will write: Hallo Fremder!\\  Output 1: For a German Site it will write: Hallo Fremder!\\ 
 Output 2: For a Site ending with .com it will write: Hello Stranger!\\  Output 2: For a Site ending with .com it will write: Hello Stranger!\\ 
 +
 +
 +Another syntax is the following where all variations are used but in a random order.
 +
 +Example: <color red>%%~{%%</color>Sentence 1.<color green>%%|%%</color>Sentence 2.<color green>%%|%%</color>Sentence 3.<color red>}</color>\\ 
 +Output 1: Sentence 1. Sentence 3. Sentence 2.\\ 
 +Output 2: Sentence 3. Sentence 1. Sentence 2.\\ 
 +Output 3: Sentence 2. Sentence 2. Sentence 1.\\ 
  
  
Line 45: Line 53:
 |NP|Same as “N” but reads the number of lines not randomly but one after the other.| |NP|Same as “N” but reads the number of lines not randomly but one after the other.|
  
-You can also use a syntax like (<min lines>,<max lines>) or [<min lines>..<max lines>] for the parameter <number of lines>. This would not always use the same number of lines but chose a random one between the given range (e.g. #file_links[names.dat,(2,10),S]).+You can also use a syntax like (<min lines>,<max lines>) or [<min lines>..<max lines>] for the parameter <number of lines>. This would not always use the same number of lines but choose a random one between the given range (e.g. #file_links[names.dat,(2,10),S]).
 Another alternative is to use a directory instead of a a file. Than a random file from that directory is used. Another alternative is to use a directory instead of a a file. Than a random file from that directory is used.
  
Line 128: Line 136:
 Another format could be used where you specify the langauge to translate in the macro itself using: Another format could be used where you specify the langauge to translate in the macro itself using:
  
-**#trans_de** //Some text here// **#notrans**+**#trans_de** //Some text here// **#notrans**\\  
 +**#trans_en_de** //Some text here// **#notrans**
  
-The above macro will always translate the content to German no matter where it submits to. Please use some of the language codes from below:+The first macro will always translate the content to German no matter where it submits to.\\  
 +The second macro will always translate it to German but will not auto detect the input language but assume it is English. Please use some of the language codes from below:
  
 |Code|Language| |Code|Language|
Line 527: Line 537:
  
 Uses a the parameters of the previously chosen verified URLs. Uses a the parameters of the previously chosen verified URLs.
-===== %first_paragraph-<varname>% =====+===== %first_paragraph-<varname>%, %random_paragraph-<varname>% =====
  
-This will take the content of the the variable and only insert the first paragraph.+This will take the content of the the variable and only insert the first or random paragraph.
 You can also use a file, folder or URL as variable to take content from there. You can also use a file, folder or URL as variable to take content from there.
  
-===== %first_sentence-<varname>% =====+//Sample: %random_paragraph-article%// 
 + 
 +===== %first_sentence-<varname>%, %random_sentence-<varname>% =====
  
-This will take the content of the the variable and only insert the first sentence. +This will take the content of the the variable and only insert the first or random sentence. 
 You can also use a file, folder or URL as variable to take content from there. You can also use a file, folder or URL as variable to take content from there.
  
 +//Sample: %random_sentence-article%
 ===== %cookie-<cookie_name>[;<URL>]% ===== ===== %cookie-<cookie_name>[;<URL>]% =====